When we created "The Two Potters and the Iron Spring," we were weaving together threads from ancient spiritual traditions to address a distinctly modern problem: how to maintain one's integrity and protective instincts in technological environments dominated by vendor lock-in, corporate interests, and the erosion of digital sovereignty.
The parable emerged not as an entirely original creation, but as a synthesis—a contemporary vessel for timeless wisdom. Its power derives from its spiritual lineage, drawing particularly from Zen Buddhism, Taoism, and early Buddhist sutras.
Perhaps the most direct ancestor to our parable comes from Zhuangzi's "Empty Boat" story:
In our parable, Anya's transformation begins when she stops seeing Merchant Wei as a malicious actor (a "someone in the boat") and begins to see him as the natural result of causes and conditions—fear, ignorance, and the legitimate desire for security. Her anger dissolves when she "empties her own boat" of personal grievance and begins to see the situation with clarity rather than opposition.
This is the essence of non-dual action: responding to circumstances without creating an enemy, without solidifying the "other" as fundamentally separate from oneself.
The parable's central metaphor—the Spring of Form and Spring of Emptiness—draws directly from Taoist yin-yang philosophy:
The Spring of Form represents the yang principle—active, shaping, manifesting. The Spring of Emptiness represents yin—receptive, allowing, containing. The wisdom lies in recognizing that a pot's usefulness comes from both its clay walls and the empty space within.
Similarly, effective action in the world requires both the form of decisive intervention and the emptiness of open receptivity. Anya learns that her guardian nature had become all form, all yang—rigid and oppositional. She needed to rediscover the yin of empathy, patience, and understanding.
From the Majjhima Nikaya comes one of Buddhism's most famous analogies:
This teaching challenges our tendency toward ideological rigidity. The villagers in our parable are attached to both solutions—clinging to traditional methods while also becoming seduced by the new iron vessels. Wisdom lies in knowing what to use when, and what to release.
In the context of technology, this speaks directly to the "religious wars" between programming languages, frameworks, and platforms. The raft parable reminds us that tools are means, not ends—they serve a purpose in context, but become burdens when carried beyond their usefulness.
The famous koan from the Gateless Gate collection provides another key influence:
A monk asked Joshu, "Has a dog Buddha-nature or not?"
Joshu said, "Mu."
Joshu's response—"Mu"—means neither "yes" nor "no," but points beyond dualistic thinking altogether. The koan shatters our comfortable categories and forces a direct experience beyond conceptualization.
Our parable applies this same non-dual perspective to the modern dichotomy of "open source good, proprietary evil." The teaching isn't that there's no difference between the approaches, but that reacting from rigid ideological positions creates suffering and ineffectiveness. True wisdom operates from a space before such distinctions solidify.
Other traditions contributed subtle but important elements:
Thich Nhat Hanh's "Miracle of Mindfulness" informs Anya's return to her wheel—not as protest, but as practice. The Vietnamese Zen master teaches that washing dishes can be meditation, that any action done with awareness becomes sacred. Anya demonstrates this when she returns to her craft with mindful presence rather than opposition.
The Mustard Seed Sutra shows Kisagotami discovering that suffering is universal, not personal. Similarly, Anya realizes that Merchant Wei and Kason aren't fundamentally evil—they're suffering from fear and ignorance too. This recognition is the foundation of compassion.
The Chinese Farmer story with its refrain "Good luck, bad luck, who knows?" mirrors the paradoxical nature of the villagers' situation. What appears as disaster (the drought) becomes the catalyst for wisdom. What seems like a solution (the iron vessels) contains the seeds of new problems.
What makes our parable uniquely contemporary is its application to technological struggle. This is essentially "The Empty Boat meets the DevOps engineer"—bringing Zhuangzi's wisdom to bear on the particular suffering of developers, architects, and IT professionals who watch organizations repeat costly patterns.
The guardian personality—so essential yet so vulnerable to burnout—finds in these ancient teachings a way to transform anger into effective action, opposition into protection, and rigid ideology into adaptable wisdom.
The ultimate teaching that emerges from this synthesis remains: True protection doesn't come from fighting what you hate, but from nurturing what you love—and doing so with enough wisdom to know that even opposition contains the seeds of liberation.
These ancient traditions, though born in different times and cultures, converge on a common truth: freedom is found not in changing circumstances to match our preferences, but in changing our relationship to circumstances altogether. In the space between form and emptiness, between action and non-action, between yes and no, lies the path of the wise guardian.
Further Reading
• Zhuangzi: The Complete Works of Zhuangzi (Burton Watson translation)
• The Majjhima Nikaya: The Middle Length Discourses of the Buddha (Bhikkhu Nanamoli & Bhikkhu Bodhi)
• Mumon Ekai: The Gateless Gate (Wumen Huikai)
• Thich Nhat Hanh: The Miracle of Mindfulness
• Lao Tzu: Tao Te Ching (Stephen Mitchell translation)